Bab 2514
Adapun mengapa Shirley bereaksi seperti itu, kontak seperti itu akan langsung mencapai jiwa. Itu telah melewatkan seluruh proses kontak kulit, mengirimkan sinyal saraf langsung ke otak.
Setelah mendengar Shirley merintih seperti anak kucing, dia langsung mengerti apa yang sedang terjadi.
Dengan ini, Alex melompat menjauh dari Shirley, merasa sedikit canggung. Namun, tidak ada yang tahu, dari wajahnya yang hanya kerangka.
Dia bahkan bertindak santai tentang hal itu.
"Seperti yang aku katakan, jangan menangis."
Sebagai orang yang padat… Tidak, sebagai babi padat yang mengidentifikasi diri sendiri, Pigsy memutuskan untuk angkat bicara.
“Bos, kamu tidak membuatnya menangis. Aku seorang saksi. Kamu baru saja menyentuhnya. Kamu jelas membuatnya mengerang.”
Alex merasa lebih canggung sekarang. Dia bergegas ke Pigsy dan memukulnya lagi.
"Saksi? Aku pikir kamu terlalu banyak bicara."
Shirley sangat malu sehingga dia berharap bisa mengubur dirinya sendiri di dalam lubang. Selain itu, dia tid

Haga clic para copiar el enlace
Descarga la aplicación Webfic para desbloquear contenido aún más emocionante
Encienda la cámara del teléfono para escanear directamente, o copie el enlace y ábralo en su navegador móvil
Encienda la cámara del teléfono para escanear directamente, o copie el enlace y ábralo en su navegador móvil