บทที่ 62
“ฉันกังวลถ้าคุณรู้ว่ามันราคาแพง เพราะ... ฉันเห็นว่าเสื้อผ้าที่คุณชอบใส่เวลาปกติดูเหมือนจะราคาไม่แพง ฮ่า ฮ่า จริง ๆ แล้วเสื้อผ้าก็ไม่ผิดหรอกค่ะ เป็นฉันเองที่เข้าใจว่าคุณเป็นคนประหยัดและอยู่แบบเรียบง่าย และเหตุผลนั้นเป็นสิ่งที่ทำให้ฉันชอบคุณค่ะ”
เธอฝืนยิ้มเขินอายออกไป ด้วยเกรงว่าเธอจะทำลายศักดิ์ศรีลูกผู้ชายของเขาลง
ฌอนนิ่งไปด้วยความงง จากนั้นเขาจึงเริ่มเข้าใจขึ้นว่าเสื้อผ้าปกติที่เขาใส่นั้นดูราคาถูกมากสำหรับแคทเธอรีน
แววตาของเขาแปลกไปในขณะนั้น “พวกไฮโซมักจะมองคนอื่นแค่ผิวเผินแบบนี้เหรอ?”
พวกเขาคงจะไม่รู้จักสิ่งที่เรียกว่า ‘แบรนด์สั่งตัด’
ความจริงแล้ว เสื้อผ้าที่เขาสวมทุกชุดมีเอกลักษณ์เฉพาะตัว
แคทเธอรีนนิ่งอึ้งไป
“ไม่เป็นไร เดี๋ยวคุณก็คงเข้าใจเอง” ฌอนลูบศีรษะของเธอด้วยความเห็นอกเห็นใจ จากนั้นจึงเข้าไปในห้อง
ความสับสนวุ่นวายใจเกิดขึ้นภายในใจของแคทเธอรีน แล้วทำไมเขาจะต้องมาหยิกแก้มของเธอและลูบหัวของเธอด้วย? การกระทำเหล่านี้ ทำให้พวกเขาดูเหมือนคู่รักกันซึ่งทำให้สถานการณ์น่าอึดอัดขึ้นไปอีก
...
วันต่อมา ฌอนสวมชุดสูทกระดุมหนึ่งแถวสีน้ำตาลที่เธอซื้อให้เขา เมื่อเขาเดินออกมาจากห้อง แคท

링크를 복사하려면 클릭하세요
더 많은 재미있는 컨텐츠를 보려면 웹픽을 다운받으세요.
카메라로 스캔하거나 링크를 복사하여 모바일 브라우저에서 여세요.
카메라로 스캔하거나 링크를 복사하여 모바일 브라우저에서 여세요.