บทที่ 148
แซคคารี่เป็นฟางเส้นสุดท้ายที่ช่วยชีวิตเพียงหนึ่งเดียวของฉัน
แม้ว่าฉันจะเหลือเพียงครึ่งหนึ่งของชีวิตก็ตาม
ฉันโวยใส่เขาอย่างช่วยไม่ได้ ภายใต้การจ้องมองที่ตกตะลึงของทุกคน ฉันอ้าแขนร้องเรียกเขาอย่างอ่อนหวาน
ฉันกลัวว่าเขาอาจจะปฏิเสธ ดังนั้นฉันจึงพยายามทำให้เขาพอใจ
เสื้อผ้าของเขาสะอาดและเรียบร้อย เขาเดินมาหาฉันและลดสายตาลงมองฉัน การจ้องมองของเขาเต็มไปด้วยความพิถีพิถันและความคิดที่ลึกซึ้ง
ทันใดนั้น ฉันจำได้ว่าเขาเคยพูดว่าเขาเป็นคนเนียบที่เรียบร้อย
ฉันสกปรกมากจนฉันไม่คิดว่าเขาจะจับฉันไว้ในอ้อมแขนของเขาเว้นแต่เขาจะหมดความคิด
ในตอนที่ฉันกำลังจะถอนมือออก ทันใดนั้นเขาก็ก้มลงมากอดฉันไว้ในอ้อมแขนของเขา พลางกระซิบว่า “แคลลี่”
เสียงของเขาต่ำและเหมือนเป็นแม่เหล็ก
ฉันร้องไห้ด้วยความหงุดหงิดและพูดว่า “ฉันรู้สึกเสียใจมาก”
ฉันนอนขดตัวเหมือนลูกแมวในอ้อมกอดของเขา นิ้วของฉันกำที่เสื้อผ้าของเขาและไม่ยอมปล่อย
เขากอดฉันไว้แน่นและเงยหน้าขึ้นมองผู้คนที่อยู่ตรงหน้าเขา
คนเหล่านั้นมีอำนาจและมีอิทธิพล
อย่างไรก็ตาม ในขณะนั้น พวกเขามีความตกใจบ่งบอกจากใบหน้า
ดิกสัน ไม่เหมือนพวกเขา ดูเหมือนจะตกอยู่ในภวังค์

링크를 복사하려면 클릭하세요
더 많은 재미있는 컨텐츠를 보려면 웹픽을 다운받으세요.
카메라로 스캔하거나 링크를 복사하여 모바일 브라우저에서 여세요.
카메라로 스캔하거나 링크를 복사하여 모바일 브라우저에서 여세요.