บทที่ 199
ฉันชี้เลือกไปที่นมแล้วแซคคารี่ก็เอามาให้ฉัน เขาให้ฉันพิงไหล่ของเขา ฉันรู้สึกคลื่นไส้หลังจากดื่มไปคำเดียว “นี่มันรสชาติน่าขยะแขยง”
แซคคารี่ดันแอบเปลี่ยนหยิบเป็นน้ำผึ้งอย่างเงียบ ๆ ให้ดื่ม ท้องของฉันรู้สึกดีขึ้นมากหลังจากดื่มนั้นไปสองคำ ฉันยังคงนอนพิงไหล่ของเขา
หลังจากนั้นไม่นาน ฉันก็หลับไป ด้วยความงุนงง ฉันรู้สึกได้ว่ามีมือคู่หนึ่งช่วยถอดรองเท้าและวางฉันลงบนเตียง
เช้าวันรุ่งขึ้นเมื่อฉันตื่นขึ้นมา ฉันไม่เห็นแซคคารี่ ฉันนอนคนเดียวบนเตียงโดยที่แขนและขาของฉันแผ่ออกไปหมด
ฉันยังคงรู้สึกง่วงนอนอยู่เมื่อฉันก็ตัดสินใจลงจากเตียง ขณะที่ฉันเดินไปที่อ่างอาบน้ำ ฉันเห็นแปรงสีฟันและผ้าขนหนูใหม่เอี่ยมวางอยู่ข้างหนึ่ง
แซคคารี่เป็นคนที่รอบคอบและละเอียดเสมอ
แต่เมื่อคืนเขานอนที่ไหน?
ฉันแปรงฟันเสร็จและคิดได้ว่าผมที่มันเหมือนขนมปังสองก้อนบนหัวของฉันยังคงสภาพเดิมและทรงยังเรียบร้อยอยู่ ซึ่งช่วยให้ฉันไม่ต้องทำซ้ำอีกรอบ เมื่ออาบน้ำเสร็จเรียบร้อยฉันเดินออกจากห้อง
ด้านนอกห้องเป็นทางเดินซึ่งมีโคมไฟสีเรียบประดับอยู่บนเพดาน แม้ว่าจะเป็นเวลากลางวัน แต่ก็มีการจุดโคมไฟ
ฝนยังไม่หยุดตกแต่ลดน้อยลงจนมีฝนตกปรอย ๆ หลั

링크를 복사하려면 클릭하세요
더 많은 재미있는 컨텐츠를 보려면 웹픽을 다운받으세요.
카메라로 스캔하거나 링크를 복사하여 모바일 브라우저에서 여세요.
카메라로 스캔하거나 링크를 복사하여 모바일 브라우저에서 여세요.