บทที่ 248
‘แค่ผลผลิตจากกฏสิ้นคิดด้อยค่าของตระกูลชิค’
นั่นคือคำพูดที่แซคคารี่พูดถึงโนเอล
ช่างเป็นคำพูดที่โหดร้ายและเชือดเฉือน
นั่นทำให้ฉันนึกถึงใบหน้าอันสละสลวยของหญิงสาวในชุดหรูเมื่อวาน
ร่างเล็กขดเข้าไปในอ้อมกอดหนาพร้อมเอ่ยด้วยความกังวลใจ “เธอพูดจาดี และเข้าใจสถานะของตัวเองดีด้วย เธอทำแบบนั้นก็เพราะ... พี่รอง เธอไม่ใช่ผลผลิตจากกฏสิ้นคิดด้อยค่าของตระกูลชิคหรอกค่ะ เธอเป็นเพียงคนน่าสงสารไม่สามารถปล่อยคุณไปได้...”
แซคคารี่ไม่ตอบ เขาไม่สนใจเรื่องที่ไม่สำคัญต่อตนเอง แทนที่จะโต้ตอบ ร่างสูงเพียงเปลี่ยนหัวข้อสนทนา “เธอง่วงหรือยัง?”
แคโรส่ายหน้า “ยังเลย”
นิ้วเรียวของเขาลูบไล้ไปตามโครงหน้าของฉันอย่างแผ่วเบา ไม่นานเสียงทุ้มก็ถามขึ้น “สองสามวันมานี้ฝนตกหนัก ทำไมจู่ ๆ ถึงออกไปแถวนอกเมืองกลางดึกแลบนั้นล่ะ?”
เขาเคยถามแบบนี้แล้วแต่ฉันเลือกจะเมินเฉย และถ้าฉันยังไม่ยอมตอบเขา อีกฝ่ายต้องตามหาคำตอบด้วยตัวเองเข้าสักวัน
ฉันจะบอกความจริงเกี่ยวกับเรื่องพ่อแม่ของตัวเองไปเลยก็ได้ ทว่าในใจลึก ๆ กลับยังลังเล มันไม่ใช่ว่าฉันไม่เชื่อใจเขา แต่เพราะว่าความรู้สึกของฉันมันยังสับสนในตัวมันเองอยู่
ตอนนี้ยังไม่สามารถหาควา

링크를 복사하려면 클릭하세요
더 많은 재미있는 컨텐츠를 보려면 웹픽을 다운받으세요.
카메라로 스캔하거나 링크를 복사하여 모바일 브라우저에서 여세요.
카메라로 스캔하거나 링크를 복사하여 모바일 브라우저에서 여세요.