บทที่ 368
“ปกติแล้วฉันจะแนะนำคนท้องให้เข้ารับการตรวจบีสแกนตั้งแต่ช่วงสิบสองสัปดาห์แรกค่ะ คุณจะไม่สงสัยในตัวเลยเหรอว่าจะมีโอกาสได้อุ้มลูกแฝดหรือลูกสามคนได้มั้ย?”
คุณหมอยกตัวอย่าง
แคโรจึงตอบกลับ “งั้นช่วยสแกนให้ฉันด้วยเถอะค่ะ”
หญิงสาวในชุดกาวน์สีขาวตรงหน้า ตกลงทำบีสแกนให้ เธอไม่พูดอะไรต่อ ฉันเลยไม่ได้ถามอะไรกลับไปอีก ทว่าไม่กี่นาทีต่อมา เธอกลับบอกว่าฉันกำลังอุ้มท้องแฝดด้วยสีหน้าเรียบเฉย และหลังจากนั้นก็พูดถึงเรื่องสุขภาพที่ต้องดูแล
ร่างบางยังคงอึ้งกับคำว่า ‘แฝด’ ก่อนที่คุณหมอจะหันมาถามเชิงชวนฟังเสียงอัตราการเต้นของหัวใจเด็ก
เหมือนพึ่งได้สติ ฉันหันไปถามเธอทันที “อะไรคืออัตราการเต้นของหัวใจเหรอคะ?”
เธอขมวดคิ้ว “คุณไม่รู้จักเหรอคะ?”
ฉันส่ายหน้าแล้วถาม “คุณหมายถึงเสียงหัวใจของลูกฉันใช่ไหม?”
“ใช่แล้ว มาค่ะ มาฟังทางนี้เลย”
มือขาวยื่นอุปกรณ์มาให้ ฉันรับมันมาก่อนจะใส่เข้าไปในหู พลันในตาก็เบิกกว้างขึ้นเมื่อได้ยินเสียงตึกตักของหัวใจดวงน้อย มันเป็นเสียงที่เพราะที่สุดในโลกเลย
ชั่วพริบตา น้ำตาก็รื่นไหลออกมาอย่างห้ามไม่ได้ “นี่เป็นเสียงหัวใจของเด็กทั้งสองคนเลยใช่ไหมคะ?”
คุณหมอเอ่ยตอบ “ลองฟังดี ๆ สิค

링크를 복사하려면 클릭하세요
더 많은 재미있는 컨텐츠를 보려면 웹픽을 다운받으세요.
카메라로 스캔하거나 링크를 복사하여 모바일 브라우저에서 여세요.
카메라로 스캔하거나 링크를 복사하여 모바일 브라우저에서 여세요.