บทที่ 560
แซคคารี่วางโทรศัพท์ไว้บนเตียงก่อนจะเดินเข้าไปอาบน้ำ ฉันนั่งลงบนเตียงและดูข้อความในโทรศัพท์ของเขา มันเป็นข้อความจากเอ็มมี่
[เอ็มมี่: แซคคารี่ ฉันแบกรับความสูญเสียได้]
เธอหมายความว่ายังไง ‘แบกรับความสูญเสีย’?
ฉันขมวดคิ้ว หลังจากนั้นไม่นานแซคคารี่ก็ออกมาจากห้องน้ำ เขาที่เห็นฉันนั่งอยู่บนเตียงจึงถามขึ้นอย่างอ่อนโยน “แคโร เธอจะอาบน้ำไหม?”
น้ำเสียงของเขา เขาไม่โกรธงั้นเหรอ?
ฉันพยักหน้า “ค่ะ”
“โอเค ระวังแผลที่ท้องด้วยนะ”
“ค่ะ ฉันจะไปอาบน้ำเดี๋ยวนี้แหละ”
ฉันไม่รู้จะเผชิญหน้ากับเขาอย่างไรจึงรีบเดินเข้าห้องน้ำไป เมื่อฉันออกมา แซคคารี่ก็กำลังอ่านหนังสืออยู่เหมือนอย่างเคย ฉันเดินไปหาและมุดตัวเข้าไปในอ้อมกอดเขา ก่อนจะเริ่มพูดคุย “พรุ่งนี้เราจะพาเด็ก ๆ กลับมาอยู่ที่บ้านหนึ่งวัน และส่งพวกเขากลับคฤหาสน์ชอว์ในอีกวันถัดมา ดีไหมคะ?”
เสียงทุ้มตอบ “ตามใจเธอเลย”
“พรุ่งนี้คุณอยู่บ้านหรือเปล่า?”
แซคคารี่ละสายตาจากหนังสือมามองฉัน ก่อนจะพูดออกมาในที่สุด “ฉันต้องไปเมืองถงวันพรุ่งนี้”
แซคคารี่งานยุ่ง เขาคอยไป ๆ มา ๆ ระหว่างเมืองใหญ่อยู่เสมอ
ฉันตอบรับด้วยความผิดหวัง จู่ ๆ แซคคารี่ก็ถามขึ้น “เธอกับดิกส

링크를 복사하려면 클릭하세요
더 많은 재미있는 컨텐츠를 보려면 웹픽을 다운받으세요.
카메라로 스캔하거나 링크를 복사하여 모바일 브라우저에서 여세요.
카메라로 스캔하거나 링크를 복사하여 모바일 브라우저에서 여세요.